- погибнуть
- ги́бнуть, поги́бнуть (113-2-72)① 滅亡 мэцубо: (破滅 хамэцу)する, 死滅/симэцу/する, 減/хоро/びる; だめになる (приходить в негодность);
ги́бнуть от вреди́телей 虫害/тю:гай/をうける;
ги́бнуть от моро́за 霜枯/симога/れる, 霜で焼/я/ける
② (умирать) 死ぬ сину; 戦死/сэнси/する (на войне)погибнутьпогиба́ть, поги́бнуть (516-3-02)① о чём 亡/хоро/びる, 滅亡/мэцубо:/する, 破滅/хамэцу/する; 枯/ка/れてしまう (о растениях) 霜枯/симога/れる (от мороза); 沈没/тимбоцу/する (о корабле — тонуть)② о ком. 死亡/сибо:/する, 死ぬ сину; 変死/хэнси/する (от несчастного случая);погиба́ть на войне́ 戦死/сэнси/する; 戦場/сэндзё:/にたおれる (на поле битвы);
погиба́ть в огне́ 焼/я/け死ぬ, 焼け死/дзи/にする, 焼死/сё:си/する;
в результа́ге землетрясе́ния поги́бло мно́го люде́й 地震/дзисин/で多/о:/くの人命/дзиммэй/が失/усина/われた;
погибнутьв результа́те э́той железнодоро́жной катастро́фы поги́бло два́дцать челове́к この鉄道事故/тэцудо:-дзико/で20人/нин/の死者/сися/が出た
поги́бнуть сов. (516-3-30)① см. погиба́ть② см. ги́бнуть
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.